15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 http://blog.spanishcourseinspain.com/pl 300
Meter la pata

Powiedzenie hiszpańskie: „Meter la pata”

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że było to szczególne powiedzenie hiszpańskie, typowe dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Tobie, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. 

meter la pata

Zdanie tygodnia: powiedzenie hiszpańskie – Meter la pata

Zwrotu tego używa się kiedy ktoś popełnia jakiś błąd, robi coś co nie jest dobrze widziane i jest nie na miejscu. Natomiast pochodzenie tego wyrażenia nie jest do końca jasne, ale istnieją dwie teorie, które wydają się całkiem sensowne.

Z jednej strony, możemy rozumieć to powiedzenie hiszpańskie w sposób dosłowny, czyli kiedy zwierz jest złapany w pułapkę myśliwską i nie może z niej wyciągnąć łapy (pata po hiszpańsku). Stąd też to powiedzenie, które oznacza, że przez nieuwagę, a także niezdarność znalazł się w niefortunnej sytuacji.

Z drugiej strony zwrot meter la pata może nawiązywać także do samego diabła. W przeszłości w wielu miejscach w Hiszpanii używano słowa „pateta” odnosząc się do diabła. Poplarny wtedy zwrot “mentar a pateta” znaczył „wzywać diabła”. Bardzo prawdopodobne, że to stare wyrażenie zostało zmodyfikowane na przestrzeni lat i zamieniło się, w dzisiaj nam znane, „meter la pata”.

W tym przypadku możemy powiedzieć, że zwrot „meter la pata” ma swoje korzenie w przesądach: robimy coś źle ponieważ figlarny diabeł wchodzi w nasze życie sprawiając, że popełniamy błędy i „metemos la pata”.

Na przykład:

¡He metido la pata! Le he preguntado a Laura si era su mamá, pero es su hermana!

Popełniłem gafę! Zapytałem Laurę czy to jest jej mama, a okazało się, że to była jej siostra.

Tak więc jeśli chcesz nauczyć się dobrze hiszpańskiego powinieneś mieć na uwadze tego typu wyrażenia. Pomagają one w zrozumieniu kultury kraju oraz posługiwaniu się językiem prawie jak rodowity Hiszpan!  Nie przegap naszej tygodniowej sekcji „zwroty tygodnia” i ucz się hiszpańskiego w prosty i przyjemny sposób. Do zobaczenia wkrótce!

PS Jeśli chcesz nauczyć się hiszpańskiego w jak najszybszy sposób najlepszą opcją jest przyjazd do Hiszpanii na kurs języka hiszpańskiego w jednej ze szkół językowych.  Rzuć okiem na naszą stronę internetową, gdzie możesz odnaleźć ofertę wszystkich kursów języka hiszpańskiego, które oferujemy w Hiszpanii.

Monika Przysiecka

días de la semana en español
Post anterior
¿Skąd się wzięły nazwy dni tygodnia w hiszpańskim?
Clases ELE
Siguente post
Nauczyciele hiszpańskiego: rady jak wzbogacić zajęcia z języka.