15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 http://blog.spanishcourseinspain.com/pl 300
frases hechas

Potoczne zwroty w hiszpańskim: Por H o por B

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdania, których znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że były to potoczne zwroty typowe dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Wyrażenie hiszpańskie na dzisiaj to: Por H o...Leer más
erre que erre

Hiszpańskie powiedzenie: „Erre que erre”

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że było to hiszpańskie powiedzenie typowe dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Wyrażenie hiszpańskie na dzisiaj to: „Erre que...Leer más
buscarle tres pies al gato

hiszpańskie powiedzenia: „Buscarle tres pies al gato”

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdania, których znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że były to hiszpańskie powiedzenia typowe dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Wyrażenie hiszpańskie na dzisiaj to: „Buscarle tres...Leer más
Apaga y vámonos

Zwrot hiszpański: ¡Apaga y vámonos!

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że był to związek frazeologiczny typowy dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Zwrot hiszpański na dzisiaj to: „Apaga y vámonos”....Leer más
estar en Babia

Związek frazeologiczny: „Estar en Babia”

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że był to związek frazeologiczny typowy dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Zdanie w hiszpańskim na dzisiaj to: „estar...Leer más
más claro que el agua

Zwrot: Más claro que el agua – „jasne jak słońce”

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że było to szczególne wyrażenie w hiszpańskim, typowe dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Zwrot: „más claro que el agua”...Leer más
pan comido

Wyrażenie: ¡Es pan comido! – „Bułka z masłem”

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że było to szczególne wyrażenie w hiszpańskim, typowe dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Zdanie na dzisiaj to: „¡Pan...Leer más
Estar más contento que unas castañuelas

Zwrot w hiszpańskim: „Más contento que unas castañuelas”

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że był to szczególny zwrot w hiszpańskim, typowy dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Zwrot w hiszpańskim: Estar más...Leer más
Meter la pata

Powiedzenie hiszpańskie: „Meter la pata”

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że było to szczególne powiedzenie hiszpańskie, typowe dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Tobie, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych.  Zdanie tygodnia: powiedzenie hiszpańskie – Meter...Leer más
Wyrażenia w języku hiszpańskim

Estar como una cabra – „postradać zmysły”.

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że były to szczególne wyrażenia w języku hiszpańskim lub zwroty, typowe dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”, w której pomagamy Tobie, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Zdanie...Leer más