15 49.0138 8.38624 1 0 4000 1 http://blog.spanishcourseinspain.com/pl 300
Apaga y vámonos

Zwrot hiszpański: ¡Apaga y vámonos!

Czy zdarzyło Ci się usłyszeć od Hiszpana dziwne zdanie, którego znaczenie nie do końca było dla Ciebie zrozumiałe? Bardzo możliwe, że był to związek frazeologiczny typowy dla języka i kultury hiszpańskiej. Ucz się hiszpańskiego odkrywając naszą sekcję „zwroty tygodnia”. Tam pomagamy Ci, wyjaśniając znaczenie typowych, hiszpańskich związków frazeologicznych. Zwrot hiszpański na dzisiaj to: „Apaga y vámonos”.

Apaga y vámonos

Zwrot hiszpański: ¡Apaga y vámonos!

Zdanie to używane jest do określenia, że coś się skończyło i nie ma już nic więcej do zrobienia. Poszukiwania pochodzenia tego wyrażenia prowadzą nas do wioski Pitres, w prowincji Granada. Mówi się, że przed laty mieszkali tam dwaj klerycy, którzy chcieli zostać kapelanami. Aby dowiedzieć się który z nich byłby najlepszym kandydatem na tę pozycję postanowili zorganizować konkurs. Polegał on na przeprowadzeniu mszy świętej w jak najkrótszym czasie.

Kiedy nadszedł czas zawodów, pierwszy z kleryków wszedł na ołtarz i powiedział: „Ite, misa est”. Jest to zdanie, które wypowiada się na końcu każdej mszy świętej i które jest błogosławieństwem na zakończenie.

Drugi z kleryków widząc, że jego przeciwnik zastawił na niego pułapkę, zwrócił się do jednego z ministrantów i powiedział: „¡apaga y vámonos!”. W ten sposób jego msza skończyła się jeszcze szybciej niż msza przeciwnika.

W dzisiejszych czasach, kiedy mówimy  “apaga y vámonos” oznacza to, że nie zostaje już nic więcej do zrobienia, że skończyło się to co trwało lub nawet może odnosić się do czegoś absurdalnego.

Na przykład

– Llevamos todo el día intentando entregar el trabajo y ahora ¡se nos rompe el ordenador!

-Pues apaga y vámonos, ¡qué mala suerte!

– Cały dzień próbujemy skończyć zadanie i w dodatku teraz musiał nam się zepsuć komputer!

– Co za pech! „apaga y vámonos”!

Tak więc, jeśli chcesz nauczyć się dobrze hiszpańskiego powinieneś mieć na uwadze tego typu wyrażenia. Pomagają one w zrozumieniu kultury kraju oraz posługiwaniu się językiem prawie jak rodowity Hiszpan! Nie przegap naszej tygodniowej sekcji „zwroty tygodnia” i ucz się hiszpańskiego w prosty i przyjemny sposób. Do zobaczenia wkrótce!

PS Jeśli chcesz nauczyć się hiszpańskiego w jak najszybszy sposób najlepszą opcją jest przyjazd do Hiszpanii na kurs języka hiszpańskiego do jednej ze szkół językowych. Rzuć okiem na naszą stronę internetową, gdzie możesz odnaleźć ofertę wszystkich kursów języka hiszpańskiego, które oferujemy w Hiszpanii.

Monika Przysiecka

 

 

 

Post anterior
Książki po hiszpańsku: 5 tytułów wartych przeczytania
de tal palo, tal astilla
Siguente post
Wyrażenie hiszpańskie: De tal palo, tal astilla. „Jaki ojciec, taki syn”